Примеры употребления "поместья" в русском с переводом "маєток"

<>
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка. Знамените родовий маєток герцога Норфолка.
Горацию он подарил своё сабинское поместье. Горацію він подарував свій сабінський маєток.
Поместье Лесли включает парк, реки, лес. Маєток Леслі включає парк, річки, ліс.
Поместье продано американцам, Макс собирается домой. Маєток продано американцям, Макс збирається додому.
Было сожжено поместье боярского сына Кривцова. Було спалено маєток боярського сина Кривцова.
Мугабе - обширное поместье, но не будет Мугабе - великий маєток, але не буде
Дуботовк приглашает Андрея в своё поместье. Дуботовк запрошує Андрія у свій маєток.
Его поместье в Коста-Рике возглавляет рейтинг. Його маєток в Коста-Ріці очолює рейтинг.
В 1865 году купил поместье под Парижем. У 1865 році придбав маєток під Парижем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!