Примеры употребления "польской" в русском

<>
Один из реформаторов польской картографии. Один з реформаторів польської картографії.
Польской шляхте удалось подавить восстание. Польській шляхті вдалося придушити повстання.
Что более поверят польской деве, Що більше повірять польської діві,
Колумнист в украинской и польской прессе. Колумніст в українській та польській пресі.
Пилсудский считается отцом польской независимости. Пілсудський вважається батьком польської незалежності.
Сырокомля В. История польской литературы. - Тип. Сирокомля В. Історія польської літератури. - Тип.
Оно понесло разрушения от польской шляхты. Воно зазнало руйнувань від польської шляхти.
Киевщина была освобождена от польской шляхты. Київщина була визволена від польської шляхти.
В Литве усилилось влияние польской шляхты. У Литві підсилився вплив польської шляхти.
Народ испытывал гнета от польской шляхты. Народ зазнавав гніту від польської шляхти.
Составитель хрестоматий русской и польской литератур. Укладач хрестоматій російської та польської літератур.
1648 - восстание против гнета польской шляхты. 1648 - повстання проти гніту польської шляхти.
Окончил Ягеллонский университет, факультет польской филологии. Закінчив Ягеллонський університет, факультет польської філології.
Был соредактором польской газеты "Kurier Lwowski". Став співробітником польської газети "Kurier Lwowski".
1979 Первое подтверждённое восхождение польской экспедицией. 1979 Перше підтверджене сходження польської експедицією.
Отец известной польской писательницы Ванды Василевской. Батько відомої польської письменниці Ванди Василевської.
Официальный идеолог Польской объединённой рабочей партии. Офіційний ідеолог Польської об'єднаної робітничої партії.
• Патентный поверенный Польской палаты патентных поверенных; • Патентний повірений Польської палати патентних повірених;
Неоконченным остался его учебник польской истории. Незакінченим залишився його підручник польської історії.
С польской части массив называется Живецкие Бескиды. З польської боку масив зветься Живецькі Бескиди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!