Примеры употребления "пользуются" в русском с переводом "користувався"

<>
Сочинение Евтропия пользовалось исключительной популярностью. Твір Евтропія користувався винятковою популярністю.
Пользовался шлицы и казино сообщения? Користувався шліци і казино повідомлення?
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Балаклавский монастырь пользовался благосклонностью царя. Балаклавський монастир користувався прихильністю царя.
Широко пользовался Айвазовский мелованной бумагой. Широко користувався Айвазовський крейдованому папером.
Проанализированы меры, которыми пользовался Рубрук. Проаналізовано міри, якими користувався Рубрук.
Вена пользовалась привилегиями свободного имперского города. Відень користувався привілеями вільного імперського міста.
Наибольшей популярностью среди покупателей пользовался лифтбэк. Найбільшою популярністю серед покупців користувався ліфтбек.
большим влиянием пользовался при Николае IV. великим впливом користувався за Миколая IV.
Цзян Цзинго пользовался репутацией честного политика. Цзян Цзинго користувався репутацією чесного політика.
Уже при жизни пользовался мировой славой. Вже за життя користувався світовою славою.
Пользовался безусловным доверием и поддержкой Дёница. Користувався безумовною довірою і підтримкою Деніца.
Изначально Кривко пользовался псевдонимом "Мастер Ёда". Спочатку Кривко користувався псевдонімом "Майстер Йода".
Особенной популярностью пользовался среди норвежских берсерков. Особливою популярністю користувався серед норвезьких берсерків.
лишь изредка автор пользовался архивными сведениями; лише зрідка автор користувався архівними відомостями;
Выяснилось, что судья пользовался квартирами постоянно. Відомо, що суддя користувався квартирами постійно.
Полным экземпляром Гексаплы пользовался ещё Иероним; Повним примірником Гексапл користувався ще Єронім;
Пользовался поддержкой Пауля Й. К. Габриеля. Користувався підтримкою Пауля Й. К. Габріеля.
Пользовался высоким покровительством, вел роскошную жизнь. Користувався високим покровительством, вів розкішне життя.
Горький перец никогда не пользовался популярностью. Гіркий перець ніколи не користувався популярністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!