Примеры употребления "полчаса" в русском

<>
Переводы: все21 півгодини20 пів1
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Билеты были раскуплены за полчаса. Квитки були розкуплені за півгодини.
Прокипятить на среднем огне полчаса. Прокип'ятити на середньому вогні півгодини.
Судья: Объявляется перерыв на полчаса. У засіданні оголошено перерву на півгодини.
Спустя полчаса наступает стадия угнетения. Через півгодини настає стадія пригнічення.
Принимается за полчаса до еды. Приймається за півгодини до їди.
Каждые полчаса - обновленные сводки новостей. Кожні півгодини - оновлені зведення новин.
"Наша страница была на полчаса заблокирована. "Нашу сторінку було на півгодини заблоковано.
Через полчаса проправительственные силы начали атаку. Через півгодини проурядові сили почали атаку.
Оставляем крем на полчаса в холодильнике. Залишаємо крем на півгодини у холодильнику.
Через полчаса врачи констатировали смерть президента. Через півгодини лікарі констатували смерть президента.
Городок маленький, обойти можно за полчаса. Городок маленький, обійти можна за півгодини.
Из Судака автобусы отправляются каждые полчаса. З Судака кожні півгодини ходять автобуси.
Всего саундтрек длится более получаса. Усього саундтрек триває більше півгодини.
В течение получаса паром "Эстония" тонет. Пором "Естонія" затонув протягом пів години.
Обстрел продолжался около получаса ", - сказал он. Бій тривав близько півгодини ", - каже він.
Длится водяной смерч не более получаса. Триває водяний смерч не більше півгодини.
"Выяснение на границе продолжалось около получаса. "З'ясування на кордоні тривало близько півгодини.
Все это длится не больше получаса. Все це триває не більше півгодини.
Ехать без пробок будете около получаса. Їхати без заторів будете близько півгодини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!