Примеры употребления "получило" в русском с переводом "отримала"

<>
Переводы: все2277 отримав619 отримати325 отримала283 отримали218 здобув83 отримайте57 отримало47 отримай44 отримає42 отриманий39 отримані32 отриманих32 одержав32 отримавши31 отримають29 отримано27 отримаєте25 здобула23 отримана22 отриману15 отриманого12 дістав12 одержано11 отриманої11 був11 одержала11 отримане10 одержали9 отримаємо9 отримаю9 отриманим8 дістала6 отриманими5 отримує5 набув5 зазнав5 здобули5 одержати5 отримаєш5 одержало4 має4 зазнали4 дістали4 одержимо4 одержаного3 одержані3 здобуто3 діставши3 набула3 набули3 набуло3 отримання3 отримувати3 здобути3 одержать2 одержане2 одержаної2 отриманому2 одержаних2 одержавши2 що отримала2 який отримав2 став2 отримуйте2 отримують1 здобутий1 отриманою1 одержану1 результати1 отриманні1 одержана1 одержаними1 дали1 були отримані1 яке здобуло1 який1 які1 які одержали1 він отримав1 була1 стала1 вона отримала1 були1 мають1 назву1 дістало1 отримуємо1 буде1 матиме1 дістане1 отримуєте1 дістати1
Описанное течение получило название "москвофильства". Описана течія отримала назву "москвофільства".
Событие получило свое название - "мусорная блокада". Подія отримала свою назву - "сміттєва блокада".
Это событие получило название "дорийское завоевание". Ця подія отримала назву "дорійска вторгнення".
Это явление получило название "атомный ренессанс". Ця тенденція отримала назву "ядерний ренесанс".
Течение получило название Северного Исландского потока. Течія отримала назву Північного ісландського потоку.
Это событие получило название "Инцидент Раффин". Ця подія отримала назву "Інцидент Раффін".
Какое событие получило название "Бостонское чаепитие"? Яка подія отримала назву "Бостонське чаювання"?
Такое предложение получило одобрение в ГРАУ. Така пропозиція отримала схвалення в ГРАУ.
Животное получило неофициальное название "Коготь-молния". Тварина отримала неофіційну назву "Кіготь-блискавка".
Название получило по городу Прилуки Полтавской губернии. Назва отримала від міста Прилуки Полтавської губернії.
Свое название растение получило из-за формы листьев. Рослина отримала таку назву завдяки формі листків.
Иранский беженец получил математическую "нобелевку" Українська вчена отримала математичну "нобелівку"
Один человек получил лёгкие ушибы. Одна людина отримала легкі забиття.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Философия Конта получила название "позитивизм". Філософія Конта отримала назву "позитивізм".
Новинка получила название Opera Neon. Новинка отримала назву Opera Neon.
Она получила название "интегральный национализм". Вона отримала назву "інтегральний націоналізм".
Украина получила 16 кинопремий "Ника" Україна отримала 16 кінопремій "Ніка"
Мастерская Цейса получила уникальную технологию. Майстерня Цайса отримала унікальну технологію.
Новая застёжка получила название "молния". Нова застібка отримала назву "блискавка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!