Примеры употребления "получала" в русском с переводом "отримуєте"

<>
Получаете просчет и экспертную оценку Отримуєте прорахунок та експертну оцінку
Что Вы получаете, выбирая нас? Що Ви отримуєте, обираючи нас?
Какую продукцию Вы отправляете / получаете?: Яку продукцію Ви відправляєте / отримуєте?:
Покупая тракторы DW, вы получаете: Купуючи трактори DW, ви отримуєте:
Вы получаете апробацию материалов диссертации. Ви отримуєте апробацію матеріалів дисертації.
Сотрудничая с БПР вы получаете Співпрацюючи з БПР ви отримуєте
Вы не получаете должной помощи ". Ви не отримуєте належної допомоги ".
Вы работаете и получаете деньги. Просто працюєте та отримуєте гроші.
Работая с нами, вы получаете Співпрацюючи з нами, ви отримуєте
На первом депозите вы получаете: На першому депозиті ви отримуєте:
Заключая договор эквайринга Вы получаете: Укладаючи договір еквайрингу Ви отримуєте:
Вы получаете больше, чем тратите Ви отримуєте більше, ніж витрачаєте
Сотрудничая с нашей компанией, вы получаете: Співпрацюючи з нашою компанією, ви отримуєте:
Теперь, оформляя депозитный договор Вы получаете: Відтепер, оформлюючи депозитний договір Ви отримуєте:
получаете Свидетельство об участии в ФФС. отримуєте Свідоцтво про участь у ФФБ.
Вместе с Animal ID Вы получаете Разом з Animal ID Ви отримуєте
Благодаря этому Вы получаете точнейшие результаты. Завдяки цьому Ви отримуєте найточніші результати.
Став партнером DESK, Вы получаете возможность: Ставши партнером DESK, Ви отримуєте можливість:
Получаете предложения от гостиниц. Моментально бронируете Отримуєте пропозиції від готелів Моментально бронюєте
Они скачивают - Вы получаете денежное вознаграждение. Вони викачують - Ви отримуєте грошову винагороду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!