Примеры употребления "поломки" в русском

<>
защищает от поломки режущего инструмента захищає від поломки різального інструменту
Подменный автомобиль на случай поломки Підмінний автомобіль на випадок поломки
Огромный риск поломки восстановленной конструкции. Величезний ризик поломки відновленої конструкції.
кражи или поломки программного обеспечения; крадіжки або поломки програмного забезпечення;
Не подлежит ремонту после поломки, Не підлягає ремонту після поломки,
поломки и пришествие в негодность оборудования. поломки і пришестя в непридатність обладнання.
Металлопластиковые окна: причина поломки и ремонт Металопластикові вікна: причина поломки і ремонт
В случае поломки она легко меняется. У разі поломки вона легко змінюється.
Сложные поломки устранялись в трамвайном депо. Складні поломки усувалися у трамвайному депо.
Травмы и поломки преследуют участников ежедневно. Травми і поломки переслідують учасників щодня.
Это четко видно от характера поломки. Це чітко видно від характеру поломки.
За этот период не наблюдаются поломки. За цей період не спостерігаються поломки.
Выяснить причины поломки микроволновки можно самостоятельно. З'ясувати причини поломки мікрохвильовки можна самостійно.
После обнаружения поломки стоит заменить диод Після виявлення поломки варто замінити діод
Что делать в случае поломки автомобиля? Що робити в разі поломки автомобіля?
Устранение поломки люстры с дистанционным управлением Усунення поломки люстри з дистанційним управлінням
При этом возникают частые поломки конструкции. При цьому виникають часті поломки конструкції.
Защита от изъятия и поломки оборудования Захист від вилучення і поломки обладнання
Часто поломки возникают именно вследствие неправильного монтажа. Дуже часто поломки виникають внаслідок неправильного монтажу.
Столкновение приводит к поломке системы торможения. Зіткнення призводить до поломки системи гальмування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!