Примеры употребления "положи" в русском с переводом "покладіть"

<>
Положите на кожу и губки. Покладіть на шкіру та губки.
Положите дольки в другую миску. Покладіть дольки в іншу миску.
Положите на середину картофель горкой. Покладіть на середину картоплю гіркою.
Положите компас на горизонтальную поверхность. Покладіть компас на рівну поверхню.
Положите два профиля на гладкую поверхность. Покладіть два профілі на гладку поверхню.
На пол обязательно положите уютный коврик. На підлогу обов'язково покладіть затишний килимок.
Положите в растопленный шоколад кусочки сала. Покладіть на розтоплений шоколад шматочки сала.
Внутрь положите пенопласт или скомканную бумагу. Всередину покладіть пінопласт або зім'ятий папір.
Положите ваше имя пользователя столкновение кланов. Покладіть ваше ім'я користувача зіткнення кланів.
Положите капоте штук правые части вместе. Покладіть капоті штук праві частини разом.
Положите номера или изображения в игре сетки. Покладіть номера або зображення в ігрову сітку.
Положите по краям 4 тарелок листья салата. Покладіть по краях 4 тарілок листки салату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!