Примеры употребления "половина" в русском с переводом "половині"

<>
Упразднена во второй половине XV века. Скасована у другій половині XV століття.
Необходимо выпивать по половине стакана средства. Необхідно випивати по половині склянки кошти.
Плодоносит во второй половине июля-августе. Плодоносить у другій половині липня-серпні.
возникли в первой половине XІ столетие. виникли в першій половині XIX століття.
АТЭС составляет почти половину мировой экономики. АТЕС дорівнює майже половині світової економіки.
во второй половине цикла энергичность уступает ленности. у другій половині циклу енергійність поступається лінощам.
Во второй половине XX века деревня исчезла. У другій половині 20 століття село зникло.
Зона игры представляет собой половину баскетбольного поля. Розмір ігрового поля дорівнює половині баскетбольного майданчика.
Двумя сенсорными максимальное прохождение в защиту половины. Двома сенсорними максимальна проходження в захищаючи половині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!