Примеры употребления "полным" в русском

<>
Автомобиль наделен постоянным полным приводом. Автомобіль має постійний повний привід.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
Все концерты проходили с полным аншлагом. Усі концерти пройшли при повному аншлазі.
"Мы посмотрим по полным категориям. "Ми подивимось по повних категоріях.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Завершилась полным разгромом французской армии. Відбувся повний розгром французького війська.
Сессия завершилась полным разгромом генетики. Сесія завершилася повним розгромом генетики.
с полным отсутствием ретроспективной информации. з повною відсутністю ретроспективної інформації.
Запас хода с полным зарядом 100 км Запас ходу на повному заряді 100 км
частичным или полным параличом конечностей; частковий або повний параліч м'язів;
Однако стройка идет полным ходом. Однак будівництво йде повним ходом.
Это множество операций является функционально полным. Ця множина операцій є функціонально повною.
Развитие насекомых с полным метаморфозом. Ряд комах з повним метаморфозом.
URISC является полным по Тьюрингу. URISC є повним за Тюрингом.
Вырубка леса идет полным ходом. Вирубка лісу йде повним ходом.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Человек, который кажется полным ртом... Людина, яка здається повним ротом...
5 Что носить полным парням 5 Що носити повним хлопцям
Ознакомтесь с полным перечнем материалов: Ознайомтеся з повним переліком матеріалів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!