Примеры употребления "полном" в русском с переводом "повній"

<>
Протезирование при полном отсутствии зубов Протезування при повній відсутності зубів
Мтс-услуга на полном доверии Мтс-послуга на повній довірі
Двадцать лет провел в полном одиночестве. Двадцять років провів у повній самоті.
Пробудить мотивацию, при полном ее отсутствии. Пробудити мотивацію, при повній її відсутності.
1.2 Мтс-услуга на полном доверии 1.2 Мтс-послуга на повній довірі
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Волхвы способствовали полной колонизации Балкан. Волхви сприяли повній колонізації Балкан.
Задействуется угол в полной мере. Задіюється кут в повній мірі.
Настаивайте на полной диагностике организма! Наполягайте на повній діагностиці організму!
Кабина машины - в полной исправности. Кабіна машини - у повній справності.
Медитировать рекомендуется в полной тишине. Медитувати рекомендується в повній тиші.
Колхозы трудятся на полной самоокупаемости; Колгоспи працюють на повній самоокупності;
Длительность работы при полной зарядке: Тривалість роботи при повній зарядці:
Время погрузиться в лето по полной! Час зануритися в літо по повній!
Стюардесса удовлетворила клиента по полной программе Стюардеса задовольнила клієнта по повній програмі
Google поймал Ромни на "полной неправде" Google упіймав Ромні на "повній неправді"
Универсальный кухонный комбайн в полной комплектации Універсальний кухонний комбайн в повній комплектації
За легализацию абортов в полной мере; За легалізацію абортів в повній мірі;
Флоренция осталась в полной политической изоляции. Флоренція залишилася в повній політичній ізоляції.
Пустой стакан, противопоставленный полному, символизирует смерть. Порожня склянка, протиставлена повній, символізує смерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!