Примеры употребления "покупатель" в русском

<>
CIF / CIP - Покупатель нуждается в дополнительном страховании; CIF / CIP - потреба покупця в додатковому страхуванні;
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Покупатель должен четко знать, что он приобретает. Покупці повинні чітко розуміти, що саме купують.
Современный покупатель - это житель мегаполиса. Сучасний покупець - це житель мегаполісу.
Украина - крупнейший покупатель туркменского газа. Україна - найбільший покупець туркменського газу.
Кому будет полезен "Таинственный покупатель"? Кому буде корисний "Таємничий покупець"?
Тэги: электроэнергия, энергорынок, Гарантированный покупатель Теги: електроенергія, енергоринок, Гарантований покупець
Чем рискуют собственник и покупатель Чим ризикують власник і покупець
Особенно там, где покупатель требователен. Особливо там, де вимогливий покупець.
Анонимный покупатель приобрел полотно по телефону. Анонімний покупець придбав діамант по телефону.
Покупатель (векселедатель) вручает вексель продавцу (векселедержателю). Покупець (векселедавець) вручає вексель продавцю (векселетримачеві).
Покупатель отправит вам деньги через Swish. Покупець надішле вам гроші через Swish.
Розничный покупатель не должен быть предпринимателем. Роздрібний покупець не повинен бути підприємцем.
Покупатель - это Альфа и Омега бизнеса Покупець - це Альфа і Омега бізнесу
"Гарантированный покупатель" заплатил 238 млн грн. "Гарантований покупець" сплатив 238 млн грн.
договор PPA с госпредприятием "Гарантированный Покупатель". договір PPA з держпідприємством "Гарантований Покупець".
Покупатель распивал алкоголь прямо на кассе Покупець розпивав алкоголь прямо на касі
Как отличается украинский и зарубежный покупатель? Як відрізняється український і зарубіжний покупець?
Оказалось, что покупатель - коллекционер сломанных указок. Виявилося, що покупець - колекціонер зламаних вказівок.
Покупатель получит право выбрать бриллианту имя. Покупець отримає право вибрати діаманту ім'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!