Примеры употребления "покровителям" в русском с переводом "покровителем"

<>
Туматауэнга был также покровителем войны. Туматауенга був також покровителем війни.
Марк считается святым покровителем Венеции. Марко вважається святим покровителем Венеції.
Покровителем города считается Сант Марти. Покровителем міста вважається Сант Марті.
Святой Януарий считается покровителем Неаполя. Святий Януарій вважається покровителем Неаполя.
Исидору, который был покровителем Мадрида. Ісидору, що був покровителем Мадрида.
Святой Евстахий считается покровителем охоты. Святий Євстафій вважається покровителем мисливства.
Именного его считают покровителем Интернета. Саме його вважають покровителем Інтернету.
Антипа Пергамский считается покровителем стоматологов! Антипа Пергамський вважається покровителем стоматологів.
Покровителем города считается Дева Мария. Покровителем міста вважається Діва Марія.
Покровителем его стал Тит Фламинин. Покровителем його став Тіт Фламінін.
Харлампий также был покровителем чиновников. Харлампій також був покровителем чиновників.
1851), был покровитель Эдварда Лира. 1851), був покровителем Едварда Ліра.
Сейчас он является святым покровителем Никополя. Зараз він є святим покровителем Нікополя.
Кто является небесным покровителем церковных певцов? Хто є небесним покровителем церковних співаків?
Святой Вацлав считается покровителем всей страны. Святий Вацлав вважається покровителем усієї країни.
Вероятно, божество Сува считалось покровителем стад. Ймовірно, божество Сува вважалося покровителем стад.
Поэтому издревле его считают покровителем моряков. Тому здавна його вважають покровителем моряків.
Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков. Святий Єронім вважається покровителем усіх перекладачів.
Он считается покровителем военачальников и атаманов. Він вважається покровителем полководців та отаманів.
Покровителем иеронимитов является святой Иероним Стридонский. Покровителем єронімитів є святий Ієронім Стридонський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!