Примеры употребления "покоряет" в русском с переводом "підкорювати"

<>
Украинский нуар продолжает покорять Европу! Український нуар продовжує підкорювати Європу!
ФЕН продолжает покорять вершины успеха. ФПН продовжує підкорювати вершини успіху.
С ними легко покорять бордюры; З ними легко підкорювати бордюри;
Вперед покорять диджитал своим онлайн-бизнесом! Вперед підкорювати діджитал своїм онлайн-бізнесом!
Давайте вместе покорять горные вершины Карпат! Давайте разом підкорювати гірські вершини Карпат!
Полтавщина не перестает нас удивлять и покорять! Полтавщина не перестає нас дивувати й підкорювати!
Двое талантливых парней начинают покорять музыкальные вершины. Двоє талановитих мужчин починають підкорювати музичні вершини.
В 1926 году Мурнау уезжает покорять Голливуд. У 1926 році Мурнау їде підкорювати Голлівуд.
Технология 3D-печати начинает уверенно покорять земной шар. Технологія 3D-друку починає впевнено підкорювати земну кулю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!