Примеры употребления "показателем" в русском с переводом "показником"

<>
Степенная функция с натуральным показателем. Степенева функція з натуральним показником.
Ничья оценивается показателем 4.2. Нічия оцінюється показником 4.2.
Дела являются показателем истинной дружбы. Справи є показником справжньої дружби.
Ничья оценивается показателем 3.2. Нічия оцінюється показником 3.3.
Ничья оценивается показателем 4.15. Нічия оцінюється показником 4.15.
Ничья оценивается показателем 3.65. Нічия оцінюється показником 3.65.
Ничья оценивается показателем 5.8. Нічия оцінюється показником 5.8.
Ничья оценивается показателем 4.25. Нічия оцінюється показником 4.25.
Ничья оценивается показателем 3.75. Нічия оцінюється показником 3.75.
Основным показателем развития являются производительные силы. Основним показником розвитку є продуктивні сили.
США, что было названо "шокирующим показателем". США, що було названо "шокуючим показником".
Также он является показателем уровня полигамии. Також він є показником рівня полігамії.
Неудача является основным показателем личностного роста. Невдача є основним показником особистісного зростання.
Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту. Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту.
Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости. Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості.
Санжар стал лучшим с показателем 4,18. Санжар став кращим з показником 4,18.
С показателем 32% голосов победил Василий Ломаченко! З показником 32% голосів переміг Василь Ломаченко!
Основным показателем сохраняемости является средний срок сохраняемости. Основним показником збереженості є середній термін зберігання.
Общим показателем адаптированности является отсутствие признаков дезадаптации. Загальним показником адаптованості вважається відсутність ознак дезадаптації.
Следующими идут планшеты с показателем в 67%. Наступними йдуть планшети з показником у 67%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!