Примеры употребления "показаний" в русском с переводом "показання"

<>
Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний? Чи має право свідок відмовитися давати показання?
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Показание к лечению на курорте: Показання для лікування на курорті:
Показания для лечения в Моршине: Показання для лікування в Моршині:
Показания к применению озонотерапии зубов Показання до застосування озонотерапії зубів
Показания к применению VNS-терапии. Показання до застосування VNS-терапії.
Показания к проведению фенолового пилинга Показання до проведення фенолового пілінгу
Показания и преимущества открытой ринопластики Показання та переваги відкритої ринопластики
Показания для установки зубного импланта Показання для встановлення зубного імплантату
Показания для грязелечения в гинекологии: Показання для грязелікування в гінекології:
Показания для экстренного удаления зубов: Показання для екстреного видалення зубів:
Показания к применению системы CERCON Показання до застосування системи CERCON
Показания к проведению компьютерной томографии Показання до проведення комп'ютерної томографії
Проезд запрещающего показания светофора запрещается. Проїзд заборонного показання світлофора забороняється.
Показания к применению вектор-терапии Показання до застосування вектор-терапії
Показания к проведению лоскутной операции: Показання до проведення клаптикової операції:
Г. отказался подтверждать его показания. Р. відмовився підтвердити його показання.
Показания к проведению синус-лифтинга Показання до проведення синус-ліфтингу
Показания к назначению кресел колесных Показання щодо призначення крісел колісних
показания и противопоказания для микроимплантов показання та протипоказання для мікроімплантів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!