Примеры употребления "поиска" в русском с переводом "пошуках"

<>
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
Вы в поисках легального кредита? Ви в пошуках легального кредиту?
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Фестиваль "В поисках Викентия 400" Фестиваль "У пошуках Вікентія" 400
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
В поисках свежей замороженной рыбы У пошуках свіжої замороженої риби
В поисках лучших криптовалюта кошельков? У пошуках кращих криптовалюта гаманців?
Или человек в поисках смысла ". "Людина в пошуках смислу".
В поисках золотой рыбки "(1998); В пошуках золотої рибки "(1998);
Она называлась "В поисках Немо". Вона називалася "У пошуках Немо".
Цикл В поисках утраченного времени: Цикл У пошуках втраченого часу:
Finding Nemo ("В поисках Немо"). Finding Nemo ("У пошуках Немо").
Преимущества поисках страховых полисов онлайн Переваги пошуках страхових полісів онлайн
В поисках истины: о крещении У пошуках істини: Про хрещення
В поисках человеческого у приматов " В пошуках людського у приматів "
Ошо Раджниш В поисках чудесного. Ошо Раджніш В пошуках чудесного.
В поисках безопасных даров природы У пошуках безпечних дарів природи
Кукла "В поисках синей птицы"... Лялька "У пошуках синього птаха"...
Квест "В поисках рождественской звезды" Квест "У пошуках різдвяної зірки"
ЖУРНАЛ В поисках утраченного племени ЖУРНАЛ У пошуках втраченого племені
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!