Примеры употребления "позволили" в русском с переводом "дозвольте"

<>
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
позвольте нам найти ближайшую станцию дозвольте нам знайти найближчу станцію
Позвольте мне исправиться ", - сказал Наварро. Дозвольте мені виправитися ", - сказав Наварро.
Позвольте познакомить вас с Антигуа Дозвольте познайомити вас з Антигуа
Позвольте усомниться в обоих утверждениях. Дозвольте засумніватися в обох твердженнях.
Но позвольте напомнить другой случай. Але дозвольте нагадати інший випадок.
Позвольте поприветствовать вас в ХНУРЭ! Дозвольте привітати вас у ХНУРЕ!
Позвольте школьнику выбирать книги самостоятельно. Дозвольте дітям вибирати книги самостійно.
Позвольте нам организовать ваше путешествие! Дозвольте нам організувати вашу подорож!
"Люкс" Позвольте себе больше места! "Люкс" Дозвольте собі більше місця!
Позвольте нашим специалистам помочь вам. Дозвольте нашим фахівцям допомогти вам.
Позвольте ей достойно солнце встретить Дозвольте їй гідно сонце зустріти
Позвольте себе отдохнуть с комфортом. Дозвольте собі відпочити з комфортом.
Позвольте нашему свадебному координатору порекомендовать Вам: Дозвольте нашому весільному координатору порекомендувати Вам:
Позвольте сообщить вам секрет моей удачи. Дозвольте повідомити вам секрет моєї удачі.
Позвольте умным технологиям работать на вас " Дозвольте розумним технологіям працювати на вас "
Позвольте нам сделать Ваш сайт великолепным! Дозвольте нам зробити Ваш сайт чудовим!
Позвольте поздравить вас с праздником весны! Дозвольте привітати вас зі святом весни!
Позвольте добавить еще одну ложку дегтя: Дозвольте додати ще одну ложку дьогтю:
Позвольте, благородная девица, недостойному вашему рыцарю Дозвольте, благородна дівиця, недостойному вашому лицареві
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!