Примеры употребления "довічний" в украинском

<>
Переводы: все13 пожизненный13
Довічний член Товариства нейрохірургів Індії. Пожизненный член Общества нейрохирургов Индии.
Вплив ритуксимабу на довічний імунітет Влияние ритуксимаба на пожизненный иммунитет
За це Сафаров отримав довічний термін. За это Сафаров получил пожизненный срок.
Довічний член Товариства "Мистецтво Сходу" (Калькутта). Пожизненный член Общества "Искусство Востока" (Калькутта).
Так, після кору залишається довічний імунітет. Так, после краснухи остаётся пожизненный иммунитет.
Багато ув'язнених відбувають довічний термін. Многие заключенные отбывают пожизненный срок.
Довічний член Федерації французьких художників (Париж). Пожизненный член Федерации французских художников (Париж).
Шлюб це в принципі довічний союз. Брак это в принципе пожизненный союз.
Від 29 червня 1985 року - довічний сенатор. С 29 июня 1985 года - пожизненный сенатор.
З 28 квітня 1992 року - Довічний сенатор. С 28 апреля 1992 года - Пожизненный сенатор.
З 11 травня 1955 року - довічний сенатор. С 11 мая 1955 года - пожизненный сенатор.
Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй. Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций.
З 2001 року - довічний почесний президент МОК. С 2001 года - пожизненный почетный президент МОК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!