Примеры употребления "пожертвованием" в русском

<>
Вы можете поддержать SMPlayer небольшим пожертвованием. Ви можете підтримати SMPlayer незначним внеском.
Это стало крупнейшим пожертвованием американскому университету. Це стало найбільшим пожертвуванням американському університету.
Вход бесплатный, но пожертвования приветствуются. Вхід безкоштовний, але пожертви вітаються.
Каждое пожертвование имеет значение, СПАСИБО! Будь-яке пожертвування має значення, ДЯКУЄМО!
по объему пожертвований - 123 место; за обсягом пожертв - 123 місце;
сбор пожертвований на уставные цели Фонда; збір пожертвувань на статутні цілі Фонду;
замок "Сент-Миклош" - добровольное пожертвование; замок "Сент-Міклош": добровільна пожертва;
Сделайте пожертвование при помощи сервиса Moneybookers Зробіть пожертву за допомогою сервісу Moneybookers
Назначение платежа: "Благотворительное пожертвование, без НДС" Призначення платежу: "Благодійний внесок, без ПДВ"
Деятельность Фонда осуществляется благодаря добровольным пожертвованиям. Діяльність Фонду здійснюється завдяки добровільним пожертвам.
Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение. Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд.
Она возводилась на частные пожертвования. Вона споруджувалась на приватні пожертви.
Но особенно замечательное пожертвование еп. Але особливо чудове пожертвування єп.
Призовой фонд состоит из пожертвований партнеров. Призовий фонд складається з пожертв партнерів.
Содержалась синагога за счет пожертвований прихожан. Містилася синагога за рахунок пожертвувань прихожан.
Церковь в Данилово (добровольное пожертвование); церква в Данилово (добровільна пожертва);
Сделать пожертвование Бесплатный информационный гипноз сегодня Зробити пожертву Безкоштовний інформаційний гіпноз сьогодні
Назначение платежа: пожертвование для ведения уставной деятельности. Призначення платежу: Добровільний внесок на статутну діяльність.
Пожертвования через Western Union, MoneyGram Пожертви через Western Union, MoneyGram
UALinux - пожертвования на развитие проекта UALinux - пожертвування на розвиток проекту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!