Примеры употребления "поженимся" в русском

<>
пародия на программу "Давай поженимся" Пародія на програму "Давай одружимось"
"Поженились старик со старухой" (латыш. "Одружилися старий із старою" (латис.
Пара уехала в Баку и поженилась. Пара поїхала в Баку й одружилася.
Они сообщают Винанту, что собираются пожениться. Вони повідомляють Вінанту, що збираються одружитися.
Гарри поженился на Джинни Уизли. Гаррі одружився на Джіні Візлі.
Поженились влюбленные 19 января 2017 года. Побралися закохані 19 січня 2017 року.
Они поженились на Малибу в 2000 году. Пара одружилася в 2000 році в Малібу.
9 января 1938 года они поженились в Афинах. Вони одружились в Афінах 9 січня 1938 року.
Молодые люди сблизились и поженились. Молоді люди зблизилися і одружилися.
Пара поженилась 30 августа 2013 года. Пара одружилася 30 серпня 2013 року.
В предыдущих фильмах пара успела пожениться. У попередніх фільмах пара встигла одружитися.
Там мы поженились и жили некоторое время. Там він одружився та мешкав деякий час.
Через полгода после этого они поженились [2]. Через півроку після цього вони побралися [2].
Они сблизились и вскоре поженились. Вони зблизилися і незабаром одружилися.
Поженилась пара в начале 70-х годов. Одружилася пара на початку 70-х років.
Герои проекта - молодые пары, которые собираются пожениться. Герої шоу - молоді пари, які збираються одружитися.
Родители познакомились и поженились в ссылке. Батьки познайомилися й одружилися на засланні.
Вскоре однофамильцы поженились и выступали вместе. Незабаром однофамільці одружилися і виступали разом.
Поженились еще в 1902 в Дрогобыче. Одружилися ще у 1902 у Дрогобичі.
Они поженились и уехали в Швейцарию. Вони одружилися та виїхали до Варшави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!