Примеры употребления "поездку" в русском

<>
Яхтинг, туризм- приглашаем в поездку! Яхтинг, туризм- запрошуємо в поїздку!
Возврат денег за неиспользованную поездку Повернення грошей за невикористану подорож
Каждому покупателю дарим поездку в Буковель! Кожному покупцеві даруємо подорож до Буковелю!
* 2-6 ноября совершил поездку в ФРГ; * 2-6 листопада здійснив поїздку до ФРН;
Возможность рассчитаться картой за поездку Можливість розрахуватися карткою за поїздку
Какую валюту взять в поездку? Яку валюту взяти в подорож?
"Я завтра отправляюсь в поездку. "Я завтра вирушаю в поїздку.
С собой в поездку обязательно возьмите: В подорож обов'язково візьміть з собою:
Общий километраж за всю поездку. Загальний кілометраж за всю поїздку.
Выиграй поездку в Дубай - 8 марта 2020 Виграй подорож у Дубай - 8 березня 2020
С кем планируешь следующую поездку? Із ким плануєш наступну поїздку?
Спасибо большое Тики за поездку в Германию. Велике спасибі Тікі за подорож до Німеччини.
Планируете поездку на майские праздники? Плануєте поїздку на травневі свята?
Проведите деловую поездку с комфортом! Проведіть ділову поїздку з комфортом!
Затем Аджубей подробно описал эту поездку. Потім Аджубей докладно описав цю поїздку.
Получи 30 на поездку в такси Отримай 30 на поїздку в таксі
Получи 7 на поездку с "Максим" Отримай 7 на поїздку з "Максiм"
А потом - снова в ночную поездку. А згодом - знов у нічну поїздку.
Получи 40 на поездку в такси Отримай 40 на поїздку в таксі
Получи 800 на поездку в такси Отримай 800 на поїздку в таксі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!