Примеры употребления "подчиненных" в русском

<>
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Выводим список статей, подчиненных определенной вершине: Виводимо список статей, підпорядкованих певній вершині:
перекладывать свою ответственность на подчиненных; перекладати свою відповідальність на підлеглих;
* * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету. * * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді.
мотивации подчиненных к высокопроизводительному труду; мотивації підлеглих до високопродуктивної праці;
Была создана система наместничеств, подчинённых генерал-губернаторам. Була створена система намісництв, підпорядкованих генерал-губернаторам.
Теперь о подчиненных и начальниках. Тепер про підлеглих і начальників.
и населенных пунктах, подчиненных этим городским советам. та населених пунктів, підпорядкованих цим міським радам.
Первым подчиненных поздравил Сергей Лукашов. Першим підлеглих привітав Сергій Лукашов.
? Способствует обучению коллег и подчиненных.  Сприяє навчанню колег і підлеглих.
Это долгий труд руководителя и подчиненных. Це довга праця керівника і підлеглих.
Чиновник стремится множить подчиненных, но не соперников. чиновник прагне множити підлеглих, а не суперників;
Один из 28-ми подчинённых Тысячерукого Авалокитешвары. Один із 28-ми підлеглих Тисячорукої Авалокітешвари.
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
"Ответственный, требовательный к подчиненным и справедливый. "Відповідальний, вимогливий до підлеглих та справедливий.
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!