Примеры употребления "подчиненные" в русском с переводом "підпорядкована"

<>
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
администрация концентрационных лагерей была подчинена гестапо. адміністрація концентраційних таборів була підпорядкована гестапо.
Подчинена управляющей компании Makivik Corporation [7]. Підпорядкована керуючої компанії Makivik Corporation [7].
Береговая охрана подчинена федеральному правительству США. Берегова охорона підпорядкована федеральному уряду США.
7 (20) сент. армия подчинена ген. 7 (20) вересня. армія підпорядкована ген.
Наша деятельность подчинена успеху Вашего предприятия. Наша діяльність підпорядкована успіху Вашого підприємства.
Инновационная стратегия подчинена общей стратегии интернет-проекта. Інноваційна стратегія підпорядкована загальній стратегії підприємства.
Его территория подчинена Песковской сельском совете [1]. Його територія підпорядкована Пісківській сільській раді [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!