Примеры употребления "подтвержден" в русском с переводом "підтверджено"

<>
У всех пациентов подтвержден диагноз - "сальмонеллез". У всіх пацієнтів підтверджено діагноз - "сальмонельоз".
Лабораторно диагноз подтвержден у 21 больного. Лабораторно діагноз підтверджено у 24 хворих.
Диагноз вирусного гепатита В подтвержден лабораторно. Діагноз вірусного гепатиту А підтверджено лабораторно.
Лабораторно диагноз подтвержден у 28 больных. Лабораторно діагноз підтверджено у 28 хворих.
Лабораторно подтвержден вирус гриппа типа А (H1N1). Лабораторно підтверджено вірус грипу типу А (H1N1).
Диагноз АЧС подтвержден лабораторными исследованиями 8 января. Діагноз АЧС підтверджено лабораторними дослідженнями 8 січня.
Его подлинность подтверждена почерковедческой экспертизой. Їх автентичність підтверджено почеркознавчою експертизою.
Это подтверждено неоднократными археологическими исследованиями. Це підтверджено неодноразовими археологічними дослідженнями.
"Приводнение подтверждено", ? написали в компании. "Приводнення підтверджено", − написали в компанії.
Киеву было подтверждено Магдебургское право. Києву було підтверджено Магдебурзьке право.
Теперь это официально подтверждено психологами. Тепер це офіційно підтверджено психологами.
Также было подтверждено появление десептиконов. Також було підтверджено появу десептиконів.
окончил "Школу репродуктологов", подтверждено сертификатом. закінчив "Школу репродуктологів", підтверджено сертифікатом.
"Технический долг = беспредел налоговой - подтверждено ВАСУ! "Технічний борг = свавілля податкової - підтверджено ВАСУ!
Это решение подтверждено всеми судебными инстанциями... Це рішення підтверджено всіма судовими інстанціями...
Это было повторно подтверждено в vol. Це було повторно підтверджено в vol.
Лабораторно подтверждено наличие вируса А / H1N1. Лабораторно підтверджено наявність вірусу А / H1N1.
Это подтверждено в самых разных культурах. Це підтверджено в самих різних культурах.
Успешное развертывание 60 спутников Starlink подтверждено! Успішне розгортання 60 супутників Starlink підтверджено!
Качество продукции "АВК" подтверждено международными сертификатами. Якість продукції "АВК" підтверджено міжнародними сертифікатами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!