Примеры употребления "подтвержденных" в русском с переводом "підтвердити"

<>
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
ОКОИ должен подтвердить их получение. ОКОІ повинен підтвердити їх отримання.
Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение. Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну.
Чтобы подтвердить неприятие и отрицание ". Щоб підтвердити неприйняття і заперечення ".
Осталось подтвердить все отфильтрованные сегменты. Залишилося підтвердити всі відфільтровані сегменти.
подтвердить оплату через платежный шлюз ПриватБанк. Підтвердити оплату через платіжний шлюз ПриватБанк.
Просмотреть депозитный договор и подтвердить оформление Переглянути депозитний договір і підтвердити оформлення
Используя клавишу питания, необходимо подтвердить процесс. Використовуючи клавішу живлення, необхідно підтвердити процес.
Вы должны подтвердить это входящее сообщение. Ви повинні підтвердити це вхідне повідомлення.
Можно ли подтвердить подлинность выложенной переписки? Чи можна підтвердити справжність викладеного листування?
Это могут подтвердить постоянные клиенты "Квиточки". Це можуть підтвердити постійні клієнти "Квіточки".
Какими еще документами можно подтвердить форс-мажор? Якими ще документами можна підтвердити форс-мажор?
утвердить - подтвердить полномочия кого-либо, чего-либо. затвердити - підтвердити повноваження когось або чогось;
"Я не могут подтвердить цифры", - сказал Вуд. "Я не можу підтвердити цифри", - сказав Вуд.
Данный факт может быть подтвержден моими соседями. "Цей факт можуть підтвердити мої колеги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!