Примеры употребления "подругу" в русском

<>
Молоденькую подругу в узкую дырку Молоденьку подругу в вузьку дірку
Возмущенная женщина обвинила в краже подругу. Обурена жінка звинуватила у крадіжці подругу.
Однажды они обнаруживают свою подругу убитой. Потім він виявив свою подругу вбитою.
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
Домашнее соло видео индийском подругой Домашнє соло відео індійському подругою
Трейлер фильма "8 подруг Оушена" Трейлер фільму "8 подруг Оушена"
Рут - голос бывшей лучшей подруги. Рут - голос колишньої найкращої подруги.
Женат на давней подруге Алише. Одружився на давній подрузі Аліші.
Вместе с ним была задержана его 31-летняя подруга. Разом із 33-річним італійцем затримано його 31-річну подругу.
Делиться с подругами интимными подробностями Ділитися з подругами інтимними подробицями
У моей подруги мать была акушером-гинекологом. У моєї подружки мати була акушером-гінекологом.
Она была моей лучшей подругой. Вона була моїм найкращим другом.
азиатские подруга сексуальная 14:37 азіатська подруга сексуальний 14:37
Гарри встречался с подругой Салли. Гаррі зустрічався з подругою Саллі.
В отцовском замке меж подруг У батьківському замку між подруг
В подруги дней моих печальных, У подруги днів моїх сумних,
Подарки на Новый Год подруге Подарунки на Новий Рік подрузі
Но позже они стали близкими подругами. Але пізніше вони стали близькими подругами.
Когда ее подруга рекомендовала она... Коли її подруга рекомендувала вона...
Когда заигрывание перед вашей подругой Коли загравання перед вашою подругою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!