Примеры употребления "подписалось" в русском с переводом "підписатися"

<>
Карьера Контакты Карта сайта Подписаться Кар'єра Контакти Мапа сайту Підписатися
Подписаться на новые комментарии (рекомендую)... Підписатися на нові коментарі (рекомендую)...
Идите вперед и подписаться сегодня! Ідіть вперед і підписатися сьогодні!
Приглашаем подписаться на наши рассылки Запрошуємо підписатися на наші розсилки
Хотите подписаться на нашу рассылку? Хочете підписатися на нашу розсилку?
Подписаться на рассылку 11 Mirrors Підписатися на розсилку 11 Mirrors
Нажимая кнопку "Подписаться", вы принимаете Натискаючи кнопку "Підписатися", ви приймаєте
Подписаться на новости и советы Підписатися на новини та поради
Не хочу подписаться внутри канала! Не хочу підписатися всередині каналу!
New function: Подписаться на форум... New function: Підписатися на форум...
Подписаться на Woofer Bass Test Підписатися на Woofer Bass Test
даже Посетители могут купить / подписаться. навіть відвідувачі можуть купити / підписатися.
Подписаться на новости Да Нет Підписатися на новини Так Ні
На кого подписаться в Инстаграме На кого підписатися в Інстаграм
Подписаться на рассылку курсов валют Підписатися на розсилку курсів валют
Подписаться на рассылку SecurityProject Zone Підписатися на розсилку SecurityProject Zone
Подписаться на этот канал RSS Підписатися на цей канал RSS
Подписаться на рассылку новостей по отраслям Підписатися на розсилку новин по галузям
Могу ли я подписаться на Cloudflare? Чи можу я підписатися на Cloudflare?
Студенты просят подписаться на UWorld Qbank. Студенти просять підписатися на UWorld Qbank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!