Примеры употребления "подозрений" в русском с переводом "підозрою"

<>
По малейшему подозрению людей арестовывали. За найменшою підозрою людей хапали.
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
Под подозрением оказались два десятка спортсменов. Під підозрою опинилися два десятки спортсменів.
Под подозрением оказываются все члены семейства. Під підозрою опиняються всі члени сімейства.
Она арестована по подозрению в преступлениях. Вона арештована за підозрою в злочинах.
Мужчину задержали по подозрению в педофилии. Чоловіка затримали із підозрою в педофілії.
Лиц с подозрением на ботулизм немедленно госпитализируют. Хворого з підозрою на ботулізм негайно госпіталізують.
Все животные с подозрением на заболевание уничтожаются. Тварин із підозрою на це захворювання знищують.
Несколько палестинцев задержаны по подозрению в терроризме. За підозрою в тероризмі затримано декількох палестинців.
По малейшему подозрению жителей города подвергали пыткам и уничтожали. За найменшою підозрою в цьому людей катували й розстрілювали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!