Примеры употребления "подождать" в русском с переводом "почекати"

<>
Попросите такси подождать некоторое время; Попросіть таксі почекати деякий час;
PRIMER 580 Пилот - придется подождать PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати
Надо подождать, пока она вырастет. Треба почекати, поки вона виросте.
Заказчик может попросить подождать получателя. Замовник може попросити почекати одержувача.
Стоит просто подождать, чтобы аппетит восстановился. Варто просто почекати, щоб апетит відновився.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!