Примеры употребления "подобрали" в русском с переводом "підібрано"

<>
А если лекарство подобрано неправильно? А якщо ліки підібрано неправильно?
IP66 (44) Подобрано 305 товаров Посмотреть IP66 (44) Підібрано 305 товарів Переглянути
AHD (137) Подобрано 305 товаров Посмотреть AHD (137) Підібрано 305 товарів Переглянути
IP65 (4) Подобрано 305 товаров Посмотреть IP65 (4) Підібрано 305 товарів Переглянути
Особенно, если их сочетание подобрано умело. Особливо, якщо їх поєднання підібрано вміло.
IP30 (2) Подобрано 305 товаров Посмотреть IP30 (2) Підібрано 305 товарів Переглянути
IP54 (1) Подобрано 305 товаров Посмотреть IP54 (1) Підібрано 305 товарів Переглянути
В команду были подобраны квалифицированные исполнители. До команди було підібрано кваліфікованих виконавців.
анодированный алюминий (26) Подобрано 305 товаров Посмотреть анодований алюміній (26) Підібрано 305 товарів Переглянути
есть, электронный (9) Подобрано 305 товаров Посмотреть є, електронний (9) Підібрано 305 товарів Переглянути
CVBS (Аналоговый) (145) Подобрано 305 товаров Посмотреть CVBS (Аналоговий) (145) Підібрано 305 товарів Переглянути
рыбий глаз (1) Подобрано 305 товаров Посмотреть риб'яче око (1) Підібрано 305 товарів Переглянути
24V DC (2) Подобрано 305 товаров Посмотреть 24V DC (2) Підібрано 305 товарів Переглянути
автомобиль, транспорт (8) Подобрано 305 товаров Посмотреть автомобіль, транспорт (8) Підібрано 305 товарів Переглянути
7.5 м (4) Подобрано 305 товаров Посмотреть 7.5 м (4) Підібрано 305 товарів Переглянути
14.5V DC (3) Подобрано 305 товаров Посмотреть 14.5V DC (3) Підібрано 305 товарів Переглянути
1.3 Мп (1280х960) (10) Подобрано 305 товаров Посмотреть 1.3 Мп (1280х960) (10) Підібрано 305 товарів Переглянути
2.7-13.5 мм (16) Подобрано 305 товаров Посмотреть 2.7-13.5 мм (16) Підібрано 305 товарів Переглянути
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!