Примеры употребления "подобно" в русском с переводом "такого"

<>
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Время показало ошибочность подобного шага. Час показав хибність такого кроку.
Причины возникновения подобного стремления очевидны. Причини виникнення такого прагнення очевидні.
Я ничего подобного не наблюдаю. Бо не спостерігаю нічого такого.
Арендаторы подобным правом не обладают. Орендар такого права не має.
Причины подобного положения не требуют пояснений. Причини такого стану не вимагають пояснень.
Как вывести подобного пользователя "из тьмы?" Як вивести такого користувача "з темряви?"
Последствия подобного вмешательства могут быть непредсказуемыми. Наслідки такого втручання можуть виявитися непередбачуваними.
Он является первым смартфоном подобного рода. Це був перший смартфон такого роду.
Дальнейшие события подтвердили неэффективность подобного шага. Наступні події засвідчили неефективність такого кроку.
В пользу подобного варианта приводятся несколько доводов. На користь такого варіанту наводяться кілька доводів.
Пока ни одна страна не изъявила подобного желания. Проте жодна зі сторін не виявила такого бажання.
Есть несколько путей следования, помогающих достичь подобного результата. Наразі відпрацьовуються кроки, які допоможуть досягнути такого результату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!