Примеры употребления "подлинную" в русском с переводом "справжні"

<>
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
Дельцы - подлинные герои нашего времени. Чорнобильці - справжні герої нашого часу.
100% реальные фотографии, 100% подлинные фотографии. 100% реальні фотографії, 100% справжні фотографії.
Как отличить подлинные препараты от подделки? Як відрізнити справжні ліки від підробки?
Орудия труда и образцы имущества - подлинные. Знаряддя праці і зразки майна - справжні.
Здесь производятся подлинные марочные коньяки Украины. Тут виробляють справжні марочні коньяки України.
Многие из них подлинные произведения ювелирного искусства. Деякі являють собою справжні витвори ювелірного мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!