Примеры употребления "подлинности" в русском

<>
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
Злоупотребление функцией проверки подлинности пользователя; Зловживання функцією перевірки автентичності користувача;
Имеет встроенный детектор подлинности купюр Має вбудований детектор достовірності купюр
Свидетельствование подлинности подписи на заявлениях; засвідчення справжності підписів на заявах;
Аутентификация - процедура подтверждения подлинности Пользователя. Аутентифікація - процедура підтвердження дійсності Користувача.
Группа: Проверка подлинности биографических данных Група: Перевірка автентичності біографічних даних
Проверка подлинности сертификата - BIONIC University Перевірка достовірності сертифікату - BIONIC University
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Проверка подлинности документа Регистра судоходства: Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства:
Появление в подлинности: открытие сердца З'являються в автентичності: відкриття серця
пересчет и проверка подлинности купюр. перерахунок і перевірка достовірності купюр.
4325 Прибор контроля подлинности документов 4325 Прилад контролю справжності документів
Проверка подлинности подключений к SQL Server Перевірка автентичності підключень до SQL Server
авторства, целостности и подлинности электронного документа. цілісності, достовірності та авторства електронного документа.
Юридическая процедура подтверждения документов их подлинности Юридична процедура підтвердження документів їх справжності
Проблема подлинности "Слова о полку Игореве". Проблема автентичності "Слова о полку Ігоревім".
Тестирование WEB приложений с проверкой подлинности Тестування WEB застосунків з перевіркою достовірності
Как проверить купюру на факт подлинности? Як перевірити купюру на факт автентичності?
Убедившись в подлинности заявления - выполняет операцию. Переконавшись у достовірності заяви - виконує операцію.
Почему ученые сомневаются в подлинности "Велесовой книги". Частина науковців сумнівається в автентичності "Велесової книги".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!