Примеры употребления "подключенных" в русском с переводом "підключено"

<>
Город подключен к государственной энергосистеме. Село підключено до державної енергосистеми.
Кафедра подключен к глобальной сети Интернет. Кафедру підключено до глобальної мережі Інтернет.
Подключено к сети интернет - 328 абонентов. підключено до мережі інтернет - 328 абонентів.
На последних проведено и подключено освещение. На останніх проведено і підключено освітлення.
установлено и подключено отопление (без радиаторов); встановлено та підключено опалення (без радіаторів);
Необходимо только, если первый устройство подключено. Необхідно тільки, якщо перший пристрій підключено.
96% населения уже подключено к электросети. 96% населення вже підключено до електромережі.
Все хозяйства подключены к государственной электросети. Всі господарства підключено до державної енергомережі.
К этой услуге подключено 16 миллионов абонентов. До цієї послуги підключено 16 мільйонів абонентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!