Примеры употребления "подключаются" в русском с переводом "підключається"

<>
Портативная колонка (подключается по Bluetooth) Портативна колонка (підключається по Bluetooth)
Конструкция подключается к кухонной вентиляции. Конструкція підключається до кухонної вентиляції.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
Подключается к стандартному монитору VGA Підключається до стандартного монітора VGA
Коломбо подключается к расследованию дела. Коломбо підключається до розслідування справи.
Далее к работе подключается зубной техник. Далі до роботи підключається зубний технік.
Подключается к охранным и пожарным ППК. Підключається до охоронних і пожежних ППК.
Сервис подключается автоматически при оформлении пакета. Сервіс підключається автоматично при оформленні пакета.
Мошенник подключается к очередному чужому номеру. Шахрай підключається до іншого чужого номера;
техника подключается к ближайшему источнику освещения. техніка підключається до найближчого джерела освітлення.
новый клиент подключается каждые две секунды. новий клієнт підключається кожні дві секунди.
Подключается к компьютеру с помощью кабеля; Підключається до комп'ютера за допомогою кабелю;
Позже к делу подключается суперинтендант Баттл. Пізніше до справи підключається суперінтендант Баттл.
К погоне подключается вторая группа бандитов. До гонитві підключається друга група бандитів.
Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки. Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки.
Сервис подключается автоматически при оформлении карты. Сервіс підключається автоматично при оформленні карти.
К сушильным шкафам подключается насосное оборудование. До сушильних шаф підключається насосне обладнання.
Все настроил верно, но 1с не подключается Все налаштував правильно, але 1с не підключається
3D-Secure подключается только к основной карте? 3D-Secure підключається лише до основної картки?
Клиент подключался к Microsoft.NET Messenger Service. Клієнт підключається до Microsoft.NET Messenger Service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!