Примеры употребления "підключається" в украинском

<>
Конструкція підключається до кухонної вентиляції. Конструкция подключается к кухонной вентиляции.
Привід - підключається повний за допомогою електричних двигунів. Привод - подключаемый полный при помощи электрических двигателей.
Портативна колонка (підключається по Bluetooth) Портативная колонка (подключается по Bluetooth)
Підключається до стандартного монітора VGA Подключается к стандартному монитору VGA
Коломбо підключається до розслідування справи. Коломбо подключается к расследованию дела.
Одножильний кабель підключається обома кінцями. Однопроводный кабель подключается обоими концами.
Далі до роботи підключається зубний технік. Далее к работе подключается зубной техник.
Підключається до охоронних і пожежних ППК. Подключается к охранным и пожарным ППК.
новий клієнт підключається кожні дві секунди. новый клиент подключается каждые две секунды.
Сервіс підключається автоматично при оформленні пакета. Сервис подключается автоматически при оформлении пакета.
До гонитві підключається друга група бандитів. К погоне подключается вторая группа бандитов.
Будь-який абонент підключається до станції. Любой абонент подключается к станции.
Сервіс підключається автоматично при оформленні карти. Сервис подключается автоматически при оформлении карты.
техніка підключається до найближчого джерела освітлення. техника подключается к ближайшему источнику освещения.
Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки. Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки.
До сушильних шаф підключається насосне обладнання. К сушильным шкафам подключается насосное оборудование.
Пізніше до справи підключається суперінтендант Баттл. Позже к делу подключается суперинтендант Баттл.
Шахрай підключається до іншого чужого номера; Мошенник подключается к очередному чужому номеру.
Підключається до комп'ютера за допомогою кабелю; Подключается к компьютеру с помощью кабеля;
Все налаштував правильно, але 1с не підключається Все настроил верно, но 1с не подключается
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!