Примеры употребления "подключаться" в русском

<>
Решение будет подключаться непосредственно к телефонам. Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів.
Портативная колонка (подключается по Bluetooth) Портативна колонка (підключається по Bluetooth)
Подключайтесь к VPN Сингапур бесплатно; Підключайтеся до VPN Сінгапур безкоштовно;
Полевые транзисторы подключаются к трансформатору. Польові транзистори підключаються до трансформатора.
Сохраняйте спокойствие и подключайтесь к Giraffe Зберігайте спокій та підключайтесь до Giraffe
Подключившись к сервису iViport, Вы сможете: Підключившись до сервісу iViport, Ви зможете:
Поздравляем победителей акции "Подключайся и выиграй"! Вітаємо переможців акції "Підключайся та вигравай"!
Подключайтесь к общественному обсуждению проекта! Долучайтеся до громадського обговорення проектів!
Конструкция подключается к кухонной вентиляции. Конструкція підключається до кухонної вентиляції.
Подключайтесь к VPN Россия бесплатно; Підключайтеся до VPN Росія безкоштовно;
К клавиатуре подключаются веса и принтер. До клавіатури підключаються ваги та принтер.
Подключайтесь к Giraffe по прошлогодним ценам! Підключайтесь до Giraffe за минулорічними цінами!
Подключившись к Surfshark, вы по-настоящему защищены. Підключившись до Surfshark, ви справді захищені.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
Подключайтесь к VPN Германия бесплатно; Підключайтеся до VPN Німеччина безкоштовно;
Дополнительно подключаются дисководы, принтеры, MIDI-устройства. Додатково підключаються дисководи, принтери, MIDI-пристрої.
Подключается к стандартному монитору VGA Підключається до стандартного монітора VGA
Подключайтесь к VPN США бесплатно; Підключайтеся до VPN США безкоштовно;
Все устройства подключаются через шины данных. Всі пристрої підключаються через шини даних.
Коломбо подключается к расследованию дела. Коломбо підключається до розслідування справи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!