Примеры употребления "поделится" в русском

<>
Социальные кнопки поделится на сайт Соціальні кнопки поділитися на сайт
Теперь он поделится своими воспоминаниями. Сьогодня вони поділяться своїми спогадами.
Авенстон поделится идеями приумножения прибыли СЭС Авенстон поділиться ідеями примноження прибутку СЕС
Спешим поделится обновлением функционала на сайте. Поспішаємо поділитися оновленням функціоналу на сайті.
Поделись этими фотографиями с друзьями. Поділитися цим фото з друзями.
Поделись с нами в комментариях. Поділіться з нами в коментарях.
Своими впечатлениями от выставки поделилась: Своїми враженнями про виставку поділилися:
Поделись своим фото с миром Поділися своїм фото з миром
Женщина поделилась подробностями личной жизни. Міста поділився подробицями особистого життя.
Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус. Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина.
Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями. Хочу поділитись деякими своїми думками.
На какие отрасли поделятся логистические операторы? На які галузі поділяться логістичні оператори?
В рассказе "Поделись со мной"... В оповіданні "Поділись зі мною"...
Своими знаниями и опытом поделятся: Своїми знаннями та досвідом ділилися:
Гости поделились своими творческими успехами. Гості поділились своїми творчими здобутками.
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
Неповторимая украинская молитва, - поделилась Руслана. Неповторна українська молитва, - поділилась Руслана.
Таким мнением поделился и.о. премьера Испании Мариано Рахой. Про це заявив в.о. прем'єра Іспанії Маріано Рахой.
А с родными поделитесь миллионом? А з рідними поділитеся мільйоном?
Поделитесь своими работами с другими. Поділіться своєю роботою з іншими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!