Примеры употребления "поддержим" в русском

<>
Сейчас закон в первом чтении мы поддержим. Але закон в першому читанні потрібно підтримати.
Поддержим "Металлист 1925" в Киеве! Підтримаємо "Металіст 1925" в Києві!
Давайте вместе поддержим родных погибшего героя. Давайте разом допоможемо родині загиблого Героя.
Мы поддержим семьи пострадавших азовстальцев. Ми підтримаємо сім'ї постраждалих азовстальців.
Поддержим наших мальчиков и девочек! Підтримаємо наших хлопців і дівчат!
Давайте поддержим Екатерину и Дениса! Давайте підтримаємо Катерину та Дениса!
Наш девиз: поддержим, поможем, подскажем. Наш девіз: Підтримаємо, Допоможемо, Підкажемо.
Поддержим любимый клуб на стадионе! Підтримаємо улюблений клуб на стадіоні!
Давайте поддержим крошечных героев вместе! Давайте підтримаємо крихітних героїв разом!
А мы его поддержим ", - заявил Кличко. А ми його підтримаємо ", - заявив Кличко.
И наш девиз: поддержим, поможем, подскажем. І наш девіз: підтримаємо, допоможемо, підкажемо.
"Мы поддержим кандидатуру Гройсмана", - заявил он. "Ми підтримаємо кандидатуру Гройсмана", - сказав він.
Что ж, надеюсь, мы ее поддержим! Що ж, сподіваюся, ми її підтримаємо!
Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко. Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
"АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов "АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Приходи и поддержи свою конкурсантку! Приходьте та підтримайте свою конкурсантку.
Приходи на стадион, поддержи любимую команду! Приходьте на стадіон, підтримаємо улюблену команду!
Идея была одобрена и поддержана. Пропозицію було схвалено та підтримано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!