Примеры употребления "подданный" в русском

<>
Я подданным рожден и умереть Я підданим народжений і померти
Сын Неба и его подданные Син Неба і його піддані
Население Японии считалось подданными императора. Населення Японії вважалося підданими Імператора.
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
• равенство его с другими как подданного; □ рівності його з іншими як підданого;
С 1918 г. итальянская подданная. З 1918 р італійська піддана.
Преимущественно это бывшие подданные Афганистана (76 человек). Переважно це колишні громадяни Афганістану (76 осіб).
С 1978 года являлся швейцарским подданным. З 1978 року - швейцарський підданий.
194 пассажира были подданными Нидерландов. 194 пасажирів були громадянами Голландії.
Церковные лица фактически стали подданными короля. Церковні особи фактично стали підлеглими короля.
Мне подданным во мраке б надлежало; Мені підданим в темряві б належало;
???) - титул, который придумали его подданные. 美猴王) - титул, який придумали його піддані.
Какие товары являются подданными достаточной переработке? Які товари є підданими достатній обробці?
конфискации не подлежали земли иностранных подданных. конфіскації не підлягали землі іноземних підданих.
Изготавливается из металла подданного горячим цинкованием. Виготовляється з металу підданого гарячим цинкуванням.
По данным издания, Шифрин является подданным Великобритании. Forbes стверджував, що Шифрін є підданим Великобританії.
подданные Эльвэ начинают его поиски. піддані Елве починають його пошуки.
Ухуани признают себя подданными империи Хань. Ухуані визнають себе підданими імперії Хань.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
В 1873 года Керхгоффс стал французским подданным. У 1873 року Керхгоффс став французьким підданим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!