Примеры употребления "подготовят" в русском с переводом "підготувала"

<>
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
Подготовила спортсменку тренер Наталья Калиниченко. Підготувала спортсменку тренер Наталя Калініченко.
Пресс-релиз подготовила Татьяна Пясковская Прес-реліз підготувала Тетяна Пясковська
Пресс-релиз подготовила Лиана Новикова Прес-реліз підготувала Ліана Новікова
Пресс-релиз подготовила Наталья Харченко Прес-реліз підготувала Наталя Харченко
Пресс-релиз подготовила Дарья Пирогова Прес-реліз підготувала Дарина Пирогова
DVD-версию подготовила компания Criterion. DVD-версію підготувала компанія Criterion.
Его подготовила двухпартийная комиссия конгресса. Його підготувала двопартійна комісія конгресу.
Подготовила переход к машинному производству. Підготувала перехід до машинного виробництва.
Пресс-релиз подготовила Юлия Сахно Прес-реліз підготувала Юлія Сахно
Преподаватель отлично подготовила к экзамену. Викладач відмінно підготувала до іспиту.
PANDORA подготовила для Вас чудесную новость! PANDORA підготувала для Вас приголомшливу новину!
Vitiana подготовила специальный календарь для турагентов Vitiana підготувала спеціальний календар для турагентів
К экзамену меня отлично подготовила педагог. До іспиту мене відмінно підготувала педагог.
Подготовила и распространяла агитационный "Православный катехизис". Підготувала та поширювала агітаційний "Православний катехізис".
У Ольги спросили, что она подготовила. У Ольги запитали, що вона підготувала.
Подготовила детский стоматолог Ярыгина Жанна Герасимовна Підготувала дитячий стоматолог Яригіна Жанна Герасимівна
Подготовила Анна ЧЕРНЫШЕВА, обозреватель "Вестника", при содействии: Підготувала Ганна ЧЕРНИШОВА, оглядач "Вісника", за сприяння:
Лекции подготовила и прочитала к.м.н. Лекції підготувала і прочитала к.м.н.
Подарки для детей подготовила компания "ПО" Конти ". Подарунки для дітей підготувала компанія "ВО" Конті ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!