Примеры употребления "подготовьте" в русском

<>
Подготовьте хронологическую таблицу: "Столетняя война". Підготуйте хронологічну таблицю: "Столітня війна".
Подготовьте инфраструктуру для управления контентом. Підготуйте інфраструктуру для управління контентом.
Подготовьте программу исследования супружеской пары. Підготуйте програму дослідження подружньої пари.
Подготовьте презентацию по этой теме. Підготуйте виступ на цю тему.
Подготовьте историческую справку "Крымское ханство". Підготуйте історичну довідку "Кримське ханство".
Пока выпекается бисквит - подготовьте крем. Поки випікається бісквіт - підготуйте крем.
Для этого подготовьте заранее два сосуда. Для цього підготуйте заздалегідь дві посудини.
Но перед работой подготовьте необходимые принадлежности: Але перед роботою підготуйте необхідне приладдя:
Для начала подготовьте дрожжи для теста. Для початку підготуйте дріжджі для тіста.
Чтоб подать заявку на рассмотрение, подготовьте следующее: Щоб подати заявку на розгляд, підготуйте наступне:
Как подготовить ребенка к прививке? Як підготувати дитину до щеплення?
Проект реконструкции подготовил Йозеф Главка. Проект перебудови підготував Йозеф Главка.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
А также педагогов, их подготовивших! та вчителів, які їх підготували!
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Материал подготовлен юридической компанией ESQUIRES Матеріал підготовлений юридичною компанією ESQUIRES
Что же подготовило этот скачок? Що ж підготувало цей стрибок?
Для детей подготовлена увлекательная программа: Для дітей підготовлена захоплююча програма:
грамотно подготовим макет к печати; грамотно підготуємо макет до друку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!