Примеры употребления "подвигу" в русском

<>
подвигу героя сердцем прикоснись" "До подвигу Героїв серцем доторкнись"
Именно их подвигу посвящена выставка. Саме їх подвигу присвячена виставка.
Мы низко кланяемся их подвигу. Ми низько вклоняємося їхньому подвигу.
Что подготовило их к такому подвигу " Що підготувало їх до такого подвигу "
Низкий поклон вашему мужеству, вашему подвигу! Низько вклоняємося Вашій мужності і Вашому подвигу!
интеллигента, его путь к воинскому подвигу. інтелігента, його шлях до військовому подвигу.
Час памяти "Прикоснись сердцем к подвигу" Година пам'яті "Доторкнутись серцем до подвигу"
и в мирное время есть место подвигу. І в мирний час є місце подвигу.
Мой подвиг, и даром - труды. Мій подвиг, і даром - праці.
Вторая выставка - "Величие подвига народного. Друга виставка − "Велич подвигу народного.
Орден "За боевой подвиг" (вьетн. Орден "За військові подвиги" (в'єт.
Это считается духовным и физическим подвигом. Це вважається духовним і фізичним подвигом.
Герой готовится к новым подвигам. Герой готується до нових подвигів.
Конан Дойль назвал сборник "Подвигами"... Конан Дойл назвав збірник "Подвигами"...
Подвиг их останется в веках. Їх подвиг залишиться у віках.
Родина высоко оценила его военный подвиг. Батьківщина високо оцінила його ратний подвиг.
В подвигах небесных и земных. У подвигах небесних і земних.
Подвиг героев не будет забыт! Подвиг героїв не буде забутий!
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Популярными становятся "песни о подвигах". Популярними стають "пісні про подвиги".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!