Примеры употребления "подбора" в русском с переводом "підборі"

<>
Нужна помощь в подборе домена? Потрібна допомога в підборі домена?
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
Профессиональная помощь в подборе оборудования Професійна допомога в підборі обладнання
Помощь в подборе даты свадьбы. Допомога в підборі дати весілля.
в подборе оптимального размера упаковки; у підборі оптимального розміру упаковки;
значительная избирательность при подборе персонала; значна виборність при підборі персоналу;
контрастный подход при подборе фактур; контрастний підхід при підборі фактур;
Дополнительные услуги в подборе персонала: Додаткові послуги в підборі персоналу:
Важные критерии при подборе обуви: Важливі критерії при підборі взуття:
помощь в подборе комплекта оборудования; допомога в підборі комплекту обладнання;
При подборе необходимо придерживаться следующих рекомендаций: При підборі необхідно дотримуватися наступних рекомендацій:
Помощь в подборе продукции, оформлении документации. Допомога в підборі продукції, оформленні документації.
Экспертная помощь в подборе земельного участка Експертна допомога в підборі земельної ділянки
Основными требованиями при подборе сотрудников являются: Основними вимогами при підборі співробітників є:
При подборе материала учитывается стиль композиции. При підборі матеріалу враховується стиль композиції.
Настройка состоит в подборе параметров нейронов. Налаштування полягає в підборі параметрів нейронів.
О чем нужно помнить при подборе обуви? Про що потрібно пам'ятати при підборі взуття?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!