Примеры употребления "подбор" в русском

<>
подбор стратегии по взысканию задолженности; підбір стратегії по стягненню заборгованості;
У них великолепный подбор исполнителей. У них гарний вибір виконавців.
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
подбор оптимальной конфигурации аппаратных средств; підбор оптимальної конфігурації апаратних засобів;
Поиск и подбор суррогатной мамы. Пошук та підбір сурогатної мами.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
Подбор номинальных владельцев и руководителей Добір номінальних власників і керівників
подбор НПА (нормативно - правовых актов); підбір НПА (нормативно - правових актів);
Подбор конференц-зала (локации) нужной категории. Вибір конференц-залу (локації) потрібної категорії.
Подбор и регистрация Национального домена Підбір і реєстрація Національного домена
Расчет и подбор немеханического оборудования. Розрахунок і підбір немеханічного обладнання.
подбор износо- и влагостойких материалов; підбір зносо і вологостійких матеріалів;
Уникальный подбор тканей для драпировки Унікальний підбір тканин для драпіровки
Подбор и установка систем "мультирум" Підбір та установка систем "мультирум"
Подбор площадок для биогазовых станций Підбір майданчиків для біогазових станцій
Подбор и выбор ниток мулине Підбір і вибір ниток муліне
Подбор персонала - услуги рекрутинга ? AIM Підбір персоналу - послуги рекрутингу ‐ AIM
Основой макияжа выступает подбор тона. Основою макіяжу виступає підбір тону.
Подбор персонала играет немаловажную роль. Підбір персоналу відіграє важливу роль.
Расчитать затраты кирпича Подбор цвета Розрахувати витрати цегли Підбір кольору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!