Примеры употребления "подбираться" в русском с переводом "підбирається"

<>
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Методика проведения занятий подбирается индивидуально. Методика проведення занять підбирається індивідуально.
Мебель подбирается с многофункциональными свойствами. Меблі підбирається з багатофункціональними властивостями.
Здесь подбирается массивная деревянная мебель. Тут підбирається масивна дерев'яна меблі.
Подбирается с учетом надетой обуви. Підбирається з урахуванням одягненою взуття.
Цвет подбирается под конкретную съемку. Колір підбирається під конкретну зйомку.
Мебель подбирается в светлых тонах. Меблі підбирається в світлих тонах.
Производительность насоса специально подбирается чуть боль- Продуктивність насоса спеціально підбирається трохи біль-
Группа подбирается с учетом пожеланий студентов. Група підбирається з урахуванням побажань студентів.
Стол подбирается овальной или круглой формы. Стіл підбирається овальної або круглої форми.
Под каждого клиента подбирается индивидуальный график. Під кожного клієнта підбирається індивідуальний графік.
Для каждого пациента терапия подбирается индивидуально. Для кожного пацієнта терапія підбирається індивідуально.
Размер и тип материала подбирается индивидуально. Розмір і тип матеріалу підбирається індивідуально.
Бытовая техника не подбирается в цвет. Побутова техніка не підбирається в колір.
К каждому пациенту подбирается индивидуальная реабилитационная программа. Для кожного пацієнта підбирається індивідуальна програма реабілітації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!