Примеры употребления "подарка" в русском

<>
В качестве подарка Керси получает от заказчика револьвер. Як подарунок Керсі отримує від замовника потужний револьвер.
Алгоритм отправки подарка своему другу Алгоритм відправки подарунка своєму другові
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Изображение подарка может отличаться от фактического. Зображення дарунка може відрізнятися від реального.
ECOTEST - экологические приборы для подарка ECOTEST - екологічні прилади для подарунка
Денежный эквивалент подарка не выдается. Грошовий еквівалент Подарунку не надається.
Преимущества стабилизированной розы как подарка Переваги стабілізованої троянди як подарунка
Оригинальная упаковка подарка или кольца - индивидуально Оригінальне пакування обручки або подарунку - індивідуально
2 Алгоритм отправки подарка своему другу 2 Алгоритм відправки подарунка своєму другові
Лучшего подарка ко Дню влюбленных не придумать. Кращого подарунку до Дня закоханих не придумати.
Вы стали участником розыгрыша вкусного подарка! Ви стали учасником розіграшу смачного подарунка!
Вы экономите свое время на поиск подарка! Ви зекономите свій час на пошук подарунку!
Поводы для подарка и их характеристики Приводи для подарунка і їх характеристики
В чём разница подарка подруге или любимой? У чому різниця подарунка подруги чи коханої?
31.12.2017 - мастер-класс "Изготовление новогоднего подарка". 31.12.2017 - майстер-клас "Виготовлення новорічного подарунка".
Стань чемпионом и получи подарки! Стань переможцем та отримай подарунок!
Подарки новорожденным и их родителям. Подарунки новонародженим та їх батькам.
приобретать и вручать ценные подарки. закупівля та вручення цінних подарунків.
В RYBALSKY - за новогодними подарками! До RYBALSKY - за новорічними подарунками!
Он был "богоподобным подарком небес". Він був "богоподібним подарунком небес"!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!