Примеры употребления "подарили" в русском

<>
Эту книгу подарили Папе Римскому. Цю книгу подарували Папі Римському.
Цветная гравюра подарили их образам бессмертие. Кольорова гравюра подарувала їхнім образам безсмертя.
Его подарили королю Англии Георгу. Його подарували королю Англії Георгу.
Защитниками Луганщины подарили "Нотки Победы" Захисникам Луганщини подарували "Нотки Перемоги"
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
Четвертый Музей создатели подарили Украине. Четвертий Музей засновники подарували Україні.
Ребятам подарили по георгиевской ленточке. Хлопцям подарували на георгіївській стрічці.
Подарили кучу эмоций и впечатлений! Подарували купу емоцій і вражень!
Криштиану Роналду подарили шоколадный "Золотой мяч" Кріштіану Роналду подарували шоколадний "Золотий м'яч"
Выпускникам также подарили материнские обереги-вышиванки. Випускникам також подарували материнські обереги-вишиванки.
Юные художники подарили владыке свои произведения. Юні художники подарували владиці свої твори.
Братья Могилевцевы подарили женщинам города Родильный приют. Брати Могилевцеви подарували жінкам Брянська Пологовий притулок.
Украинские военные подарили священнику Винницкой епархии икону св. Українські військові подарували вінницькому священику ікону св.
Что подарить на серебряную свадьбу? Що подарувати на срібне весілля?
Подарил Пушкинской библиотеке ряд книг. Подарував Пушкінській бібліотеці ряд книг.
Стань волшебником - подари ребенку радость! Станьте чарівником та подаруйте дитині радість.
Социальный проект "Подари детям радость" Соціальний проект "Подаруй дітям радість"
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Она подарила ему шестерых детей. Вона подарувала йому шістьох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!