Примеры употребления "поданным" в русском с переводом "подано"

<>
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Всего было подано 2410 анкет. Всього було подано 2410 анкет.
Подан теплоноситель во все пострадавшие дома. Подано теплоносії у всі постраждалі будинки.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
Подано избранная библиография и оригинальные фотодокументы. Подано вибрану бібліографію та оригінальні фотодокументи.
Объявления об изменениях подано в прессу. Оголошення про зміни подано в пресу.
На приговор были поданы кассационные жалобы. На вирок було подано касаційні скарги.
Законопроект о нацбезопасности Украины подан в ВР. Законопроект про нацбезпеку України подано до ВР.
Апелляционная жалоба будет подана до конца недели. Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня.
Всего к законопроекту было подано 4384 правки. Загалом до законопроекту було подано 4383 поправки.
На тушение огня было подано 3 ствола "Б". Для гасіння пожежі було подано 3 ствола "Б".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!